No exact translation found for قائم على الزراعة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قائم على الزراعة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Te colocaremos de nuevo en la lista de trasplante.
    .أعدنا وضعك على قائمة الزراعة
  • Regrésenlo a su habitación. Colóquenlo de nuevo en lista de trasplante.
    .وأعيدوا وضعه على قائمة الزراعة
  • ¿Lo quito y lo pongo en lista de trasplante?
    وأضعه... وأضعه على... قائمة الزراعة؟
  • La economía del país es predominantemente agrícola: hay una red de canales que riegan la mayor parte de las tierras cultivadas.
    واقتصاد البلد قائم على الزراعة، مع شبكة من القنوات تروي الجزء الأكبر من الأراضي المزروعة.
  • Esa estrategia ofrece a economías como la nuestra, que tienen como base la agricultura, la opción de producir nuestra propia energía y, al mismo tiempo, elevar los ingresos de los agricultores.
    وتتيح هذه الاستراتيجية للاقتصادات القائمة على الزراعة كاقتصادنا خيار الاستعانة بمصادر الطاقة التي لدينا ورفع دخول الفلاحين في الوقت ذاته.
  • Está clasificada como 1b en la lista de transplante de corazón.
    "حاليا تصنيفها "1بي .على قائمة زراعة القلب
  • Quedaría a un lado la queja de que no hay mercados a los cuales vender los productos, y los países de economía de base agrícola podrían prestar asistencia más fácilmente a países con mercados similares.
    ولاختفت الشكوى بأنه ليس هناك أسواق تباع فيها المنتجات ولكان من الأسهل على البلدان القائمة على الزراعة تقديم المساعدة إلى البلدان ذات الأسواق المتشابهة.
  • Apoya los programas relativos en particular al fortalecimiento de la capacidad productiva, la promoción de las inversiones, las pequeñas y medianas empresas, la agroindustria y la competitividad industrial.
    كما إنه يؤيد البرامج المتصلة بشكل خاص بتعزيز القدرات الإنتاجية وترويج الاستثمار، والمنشآت الصغيرة والمتوسطة والصناعة القائمة على الزراعة والقدرة التنافسية الصناعية.
  • En este contexto, se seguirá haciendo hincapié en apoyar y promover el desarrollo de las agroindustrias y las industrias de elaboración de alimentos, habida cuenta de su importancia en las economías de base agrícola de África y los países menos adelantados.
    وفي هذا السياق، سيستمر التركيز على دعم وترويج تنمية الصناعات الزراعية وصناعات تجهيز الأغذية نظرا لأهميتها في الاقتصادات القائمة على الزراعة في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا.
  • En los países andinos, la ONUDD ha prestado apoyo a la generación de agroindustrias que cuentan con mercados de estabilidad comprobada, así como la producción de cultivos comerciales y alimentarios, sistemas productivos agroforestales y microempresas.
    وفي بلدان الآنديز دعم المكتب استحداث صناعات قائمة على الزراعة وذات أسواق مجرّبة، تنتج محاصيل نقدية وغذائية، كما دعم نظم الزراعة الحرجية المنتجة والمشاريع المتناهية الصغر.